domingo, 1 de noviembre de 2015

Quechua Workshop in Miami

(información en español más abajo)

Quechua Workshop in Miami
Organized by prof. Américo Mendoza-Mori (Quechua, University of Pennsylvania) and the Kuyayky Foundation.

Saturday, December 12th, 2015 from 11am to 4pm
Miami

Join us for a format of a one-day gathering with cultural activities, music, games and sharing. Learn more about Quechua, the most widely spoken indigenous language in the Americas (6-8 million speakers).

Children ages 10+ and speakers of all levels are invited to attend!
No previous knowledge of Quechua is required.

Address: 166 NW 110 Street Miami Shores, FL 33168
More Info: americo@sas.upenn.edu

Donation: 10 dollars.

Please, fill out the registration form: Registration Form.

---

Taller de Quechua en Miami
Organizado por el prof. Américo Mendoza-Mori (Quechua, University of Pennsylvania) y la Fundación Kuyayky

Sábado, 12 de Diciembre de 2015, desde las 11am hasta las 4pm
Miami

Participe de este evento especial que contará con actividades culturales, música, juegos y compartir. Aprenda más sobre el Quechua, la lengua originaria más hablada de las Américas (6-8 millones de hablantes).
No es necesario saber Quechua para participar. Hablantes de todos los niveles son bievenidos. Para jóvenes de 10 a 99 años.

Costo: 10 dólares

Regístrese en el evento, llenando este formulario: Llenar formuario de inscripción
Más info: americo@sas.upenn.edu

Dirección: 166 NW 110 Street Miami Shores, FL 33168

martes, 3 de diciembre de 2013

Traditional Andean Art: Conversation with Peruvian potters

Join us this Friday at Noon
for a conversation about Traditional Andean Pottery at the University of Miami.

We will have the visit of Magno, Edwin and Freddy Huasacca from Ayacucho (Peru).
Pottery exhibition and Complimentary Peruvian Food.

Free entrance

domingo, 4 de agosto de 2013

20 years of Miami's Masis Bolivian Cultural Center

Los Masis (Bolivia) and Andean dancers in Miami


Los Masis, a Renowned Bolivian folk music group, offered a concert to celebrate 20 years of the 'Masis Cultural Center' in Miami on July13th, 2013.

Nilda and Grover Heredia, inspired by this Bolivian group decided to promote traditional Andean culture after they moved to Miami. Nilda taught a variety of dances from the Andean area (Peruvian, Bolivian, Chilean and Ecuadorian) to Miami kids and teenagers through these two decades. Twenty years later, Miami's Masis Cultural center can count more than 200 former students, some of them became professional dancers.


Nilda Heredia receives greetings from her former students. 

25 years of the Coracora cultural and religious presence in florida


On August 4th, the Peruvian community of South Florida celebrated the Festivity of 'Virgen de las Nieves' patroness and guardian of the people of the town of Coracora, located in the region of Ayacucho (Southern Andes).

The festivity started with a mass celebrated by Msgr. Lorenzo León followed by a procession. Peruvian traditional dances were also performed and Peruvian food was served. This is  the 25th years where the celebration is organized in South Florida.

This is Catholic devotion that dates back to the16th century in the Andes. According to one of the participants, "where there is a Coracora citizen in the world, there is a heart bitting for the 'Virgen de las Nieves').




lunes, 17 de junio de 2013

Quechua Cultural Night at the University of Miami

We shared music, language and food. Many UM students and Miami citizens participated in our first Quechua Cultural Night. Many people performed  Andean songs in Quechua, including the Kuyayky group. We also shared some phrase in Quechua to the public. We had a great time. /

Compartimos música, comida y una lengua hermosa. Estudiantes de la Universidad de Miami y residentes de Miami participaron en nuestra pirmera noche cultural Quechua. Varias personas presentaron canciones en Quechua, incluyendo el grupo Kuyayky. También el público aprendió algunas frases en Quechua. Todos pasamos un buen momento.


Here are some photos and a video.






 Kuyayky

"Sara" means corn in Quechua


Quechua gathering at UM

Lunes p'unchay Universidad de Miamipi tuparayku. Noqayku runasimipi rimarayku, runasimi cartaswan pukllarayku. /  On Monday we met at UM. We spoke in Quechua and we also played with Quechua cards.






miércoles, 1 de mayo de 2013

Quechua Stickers on sale


In addition to the Quechua in public paces initiative we created stickers with Quechua/English phrases you can buy.  Each sticker you buy will help us to promote and expand the Quechua Miami project.

We ship to the continental United States.
Click here to buy

------

Además del la iniciativa de Quechua en espacios públicos, hemos creado stickers con frases en Quechua e Inglés que puedes comprar. Cada sticker que adquieras nos ayudará a mantener y expandir el proyecto Quechua Miami.

Hacemos envíos a los Estados Unidos continentales.
Click aquí para comprar




Where to put your Quechua sticker? Here, some suggestions /
¿Dónde colocar los stickers en Quechua? Aquí algunas sugerencias



Car/ Carro



at the Office / en la Oficina